sigeyosi_bbs 過去ログ



No.42
2006年08月14日 0:08
送信者:sigeysoi < >
表題:英文のスパム書き込みが2000以上続き、調査の結果BBSはパンクしてしまっていました。

残っていたバイナリー形式のBBSデータをDLし、解析し、(スパムの為に書き込みはなしで)、復活させましたので、ここに記念として残して置きます。 Unix形式の時刻(1970年1月1日午前9時からの秒数の総合計)に手間取りました。
慧斗さんは私の招待でMixiに入会しておりますが、愛知万博の仕事の後フランスへ旅立たれ、2005年11月17日にパリに到着、その後の消息は分かりません。どこに居ても彼はアイデアを持ち、活動的で、元気。。。なのでしょう。なつかしき鼻歌



No.41
2004年11月01日 18:48
送信者:sigeysoi <HOGEHOGEsigeyosi_m@yahoo.co.jp >
表題:すいません!

こばちゃんさん、返信出来なくてすいません。
version 1.09 でだいたい終わりました。
現在 ミ ク シ ィ の「アダム&イヴ 大好き!!」というコミュニティーに入っています。「ミツワ」推進委員会の方々でコミュニティー入会希望の方はご自分のメールアドレスを私に送っていただければ、ご招待します(ミクへの招待状が必須 招待制なので中は比較的穏やかです)。0002 ぴろ〜ん さんが管理人です。 2004年10月29日開設 ふるってご参加下さい!
(私のアドレスの HOGEHOGE は取って下さい)



No.40
2004年02月13日 20:59
送信者:こばちゃん < >
表題:いつのまに(*^_^*)

sigeyosiさん ご無沙汰しています。
ん・・・下の送信者が「sigeysoi」になってる(^^ゞテヘッ

2/11に、エドさんの配信でStanさんと一緒に英語の勉強しました。
その時、sigeyosiさんと皆さんで作った辞書を最近ユーザーになった方に紹介しましたよ。

で、久しぶりに辞書のHPに行って見たらVersion upが・・・
sigeyosiさんは今でもちゃんと、ひかり荘の事見ていて下さっているんですね。
ありがとうございます。

samugariさんが、ひかり荘から居なくなりました。
sigeyosiさんとは、ここでお話出来ますが、samugariさんとは、もう、お話出来ません。
とても寂しい事ですが、仕方ないですね。

sigeyosiさんも無理せず、体調には気を付けてくださいね。
また、たまにですが、遊びにきます。



No.39
2004年02月07日 8:08
送信者:sigeysoi < >
表題:Parole1.04 に バージョンアップ!

遅くなりました  <(_ _)> _(._.)_
新年明けましておめでとう!♪

セピア♪さん、これからもどうぞよろしく(^_-)-☆
また寒波が来るらしいですが、梅のつぼみも膨らんでいますよ

よしもとさん、健やかな一年になりますように!
乾燥しているので喉に気をつけましょう(~o~)

こばちゃんさん、新年おめでとう!
新年を新しいPCで迎えられてラッキーでしたね
辞書は配信の必需品です! 活用しましょう(@^^)/~~~

 Parole バグを取りました
(Vectorで通算ダウンロード数 5884)まずますです
風邪とインフルエンザと肉と寝不足には注意しましょう(^_-)-☆
良い週末を!


No.38
2004年01月25日 0:18
送信者:感謝 < >
表題:



No.37
2004年01月17日 20:43
送信者:こばちゃん < >
表題:ご無沙汰しています

ご無沙汰しています。
また新しい年がはじまりましたね。

昨年11月にPCを買い換えた後、なかなか辞書を入れる決断出来なくていましたが、
昨日、エドさんの配信に参加して、辞書入れました。
エドさんがひかり荘を出てもう半年ですね。
改めて、当時が懐かしいです。


No.36
2004年01月03日 1:27
送信者:よしもと < >
表題:謹賀新年

ご無沙汰してます。
sigeyosiさん、お元気ですか?
2004年がスタートしましたね。
この1年がsigeyosiさんにとって、良い年になりますように。


No.35
2003年12月15日 6:39
送信者:セピア♪ < >
表題:お元気ですか?

さて、今年も残り半月程になりましたね。
私もバタバタと忙しい毎日を送っております。
sigeyosiさんも、お忙しい毎日だと思いますが
元気に残り少ない今年を乗り切ってくださいね♪



No.34
2003年11月08日 16:05
送信者:sigeyosi < >
表題:近況

自作のMidi音楽はここに置いてあります
http://hp.vector.co.jp/authors/VA020725/m/music.htm

英語圏からも検索出来るようにサイト・ソフトの英語化に集中しています
休日も、余裕もほとんどありませんが、テリトリーを広げる足掛かりに
今年中にはなんとか……:


No.33
2003年10月29日 15:15
送信者:sigeyosi < >
表題:Ciao Ciao! 遅くなりました

よしもとさん、チェックが遅くなりました
時間感覚がのんびり? というか曜日を忘れてしまうくらい
集中していました<(_ _)>
(独走!???? というのかもしれません)
何か覚える時にはそういう時間も必要です
一段落 気が抜けるようになったら
その時にお会いしましょう!
エドさんのハナ歌が懐かしいこの頃です……

samugariさん リカバリの前にハード・ディスクのフォーマット(Index 消去)が
必要です ……ここに書き込めるのなら大丈夫ですね(^^♪
パソコンは精密に見えて、かなり杜撰! な代物です
使い方もありますけれど……

セピアさん御心配ありがとう!
疲れが溜まると奥歯がうずくのは仕方がない事です
いつも、いつのまにか消えますので……(^_^.)
昨日は11月、今日は9月の陽気ですね
体調維持に四苦八苦している人が多いようです
葱とか、暖まるものを食べて 風邪にご遠慮願いましょう!


No.32
2003年10月28日 12:33
送信者:セピア♪ < >
表題:こんにちは〜(^o^)丿

今日は雨模様・・・・
私は雨の匂いが好きなので気持ちが落ち着いています♪
風邪に気をつけて・・なんて言ってた自分が風邪をひいてしまい
何日か辛かったのですが、だいぶ良くなりました。
今年の風邪は咳が残るようです。

奥歯の痛みは取れましたか?
歯の痛みは我慢できなくて辛いですよね〜。
お大事に・・・・・・。
では・・また・・(o゚-゚o)ノ チャオ


No.31
2003年10月28日 2:40
送信者:samugari < >
表題:(ToT)

sigeyosiさん、こんばんは。

実は、パソコンのリカバリをしていて、余計に調子が悪くなっちゃってメールを送れない状態なのです。
もう一度、リカバリし直さないといけないみたいです。。。。
〔すでに一晩に3回もリカバリしちゃってるんです。とほほ〕
直り次第お返事させて頂きます。<(_ _)>
取り急ぎ書き込みさせていただきました。。


No.30
2003年10月22日 23:04
送信者:よしもと < >
表題:お久しぶりです

sigeyosiさん お久しぶりです。
今日はエドの配信日でしたね。昼間からだったのでsigeyosiさんも元気なエドの姿に会えたでしょう(^.^)
エドが呼んでましたね「sigeyosiさーん」て。
私たちはいつでも待っていますからsigeyosiさんの準備ができたら、またお会いしましょうね。
↓のsigeyosiさんらしい言葉、なんだか懐かしく感じてしまいますよ。
私も秋の夜長を楽しい気持ちで満喫したいです(^-^*)
なんか全てが慌しくて。自分でそうしているのかもしれないですけど。
ではまたどこかで(^-^)/~~


No.29
2003年10月21日 21:09
送信者:sigeyosi < >
表題:書き込みありがとうございます <m(__)m>

遅くなりまして失礼しました_(_^_)_
寒暖の差が激しく、体調維持が難しい時期ですが
マイペースでやっています
奥歯がうずくのが気になりますが……
歯は命!かもしれません
気をつけましょう

静かな時間に澄んだ音を聴きながら
秋の夜長を楽しんでいます
そのうち 顔を出すかもしれません
「ひかり荘」を楽しんでください(^^♪
そして実りの秋も楽しみましょう!


No.28
2003年10月17日 6:09
送信者:セピア < >
表題:お元気ですか?

朝晩は冷え込みが厳しくなってきましたね〜。
風邪などひいてませんか?
引越しされているのを知りませんでした・・・<(_ _)>

またエドさんの配信などで会えたら、声をかけてくださいね♪
私もマイペースで「ひかり荘」を楽しんでいます。
身体に気をつけて元気で頑張ってくださいね〜(*^_^*)せ


No.27
2003年09月26日 22:29
送信者: sigeyosi < >
表題:ありがとう!

よしもとさん、こちらこそいつもお世話になっていました <m(__)m>
梅雨に雨が降るように、ごく自然にそうなった。
その辺にたくさん見られる、ありきたりの出来事。ですが急でしたね _(._.)_
“ぼくの生活条件として、なんでもないことは流行に従う、重大なことは道徳に従う。芸術のことは自分に従うから、どうにもきらいなものはどうにもならないんだ。”
http://www.ne.jp/asahi/nonki/jinqi/ozuyasujiro.html  ↑
小津安二郎監督の有名な言葉です。
慧斗さんの生活・人生はこの内の芸術に従っているのでしょう。ひと言ひとことが洒落ていますよね。私も見習ってそうしてみようと思っただけです〜〜。
よしもとさん、いつでもここで話すことは出来ます。充分すぎるでしょう。
エドさんの配信の日にお会いできたらお話しましょう!


No.26
2003年09月25日 20:33
送信者:よしもと < >
表題:ごめんなさい

↓リロードしたら同じ書き込みが2つできてしまいました。 消してくださいませ。失礼いたしました。m(。-_ [

No.25
2003年09月25日 20:20
送信者:よしもと < >
表題:またお会いしましょう!

こちらでsigeyosiさんがお元気なのが知れてよかったです(^-^*)
何が起きたのか全くわかりませんが、いつも冷静なsigeyosiさんが急にお引越しされるには、それなりの理由があってだと思います。
でもまた会えるようなのでよかったです。
sigeyosiさんにはいっぱいお世話になってるんですから!黙って引越しなんて許しませんよー!!(笑
9日のエドの配信は私もまだ予定がわかりませんが、元気にお会いできたら嬉しいです。



No.24
2003年09月25日 16:11
送信者:sigeyosi < >
表題:ご訪問ありがとう!

samugariさん、お知らせありがとう<m(__)m>
木曜日! あれ、慧斗さん、週休3日? なら10日は休みですね
卒業生なので、髭とサングラスと、マントとマスクをしてひそかに……
オォー! 最近は11時に消灯なので、40分しか、出れません……
悩みの種……

ひらやんさん、どうも
慧斗さんのお顔がだんだん、鋭くなってゆくのが分かるでしょう!
もっともっと良くなってきますよ。。。
楽しみましょう!

こばちゃんさん、ご心配をおかけしました<m(__)m>
6ヶ月前ですね のんびりしていた時代
人柄が良かったから、すぐに溶け込めたのですよ!
これからもひかり荘を楽しんでください!

ホントに掲示板が生きていますね
(ファイヤーウォール オンでも文字だけは見えます……)
すいません、書き込めませんので、彼らに遭遇したら、よろしくお伝え下さい。
 私はもともと風来坊で……
慧斗さんの配信でOBとして参加することになったら、よろしくです(^_^.)


No.23
2003年09月25日 7:50
送信者:こばちゃん < >
表題:お久しぶりです

おはようございます。

お引越し事は、色々有ったと思いますが残念です。
私も考えた末、マイページの掲示板を使う事は止めていますが、
やっぱり、引っ越しは出来ませんでした。
ひかり荘はそれだけ良いコミュニケーションも取れると思っています。こうしてみなさんとも仲良くなれましたしね。

久しぶりに、ココに来てビックリしました(個人的に)
私が、初めてひかり荘で書込みしてのが、3/17 PCお姉さん谷澤さんでしたから、その2日後に、もうココに来ていたなんて、
本当に、私がひかり荘を楽しみだして直ぐからsigeyosiさんはじめみなさんと仲良くしていただいていたんだなぁと感動しました。
谷澤さんも、ご卒業の様ですね。こちらも残念。

10/9にお会いしましょう。

sigeyosiさんの掲示板はまだ活きてますよ。
書込みされている方も居ます。
http://casty.jp/hikarisou/mypage/body.php?owner_id=1134&set=2
(URLは切れるかな・・・)


No.22
2003年09月25日 1:07
送信者: ひらやん < >
表題:なにはともあれよかつた。

sigeyosiさんもお元気そうなので安心しました。
なんやらいろいろ理由があったのですね…
マイペースでがんがってくださひ。
で。
エドの配信も決まったし↓
こそーっと、遊びにきてくださいね(笑)


No.21
2003年09月25日 0:41
送信者:samugari(^。^) < >
表題:配信日決定♪

sigeyosiさん、こんばんはぁ〜(^o^)丿

こちらではご無沙汰してます。
何はともあれエドさんの配信にはsigeyosiさんが必要です。
変装してでもぜひ参加してください(笑)

エドさんの配信の日がスケジュールに張り出されてました。
10/9日22時〜翌朝8時頃までだそうです。
次の日の204号室の予定は午後3時からになっているので、もしかしたら延長になってもいいようにかもしれないですよね。

エドさんの生活のサイクルが前とは違うので眠くなって配信終了時間が変更になるかもしれないですものね。
寝ずに朝8時までの可能性も考えられますけど・・・(^^ゞ

とにかく、次回の配信が決まって良かったぁ〜(*^。^*)
以上、ご報告終わり。(笑)


No.20
2003年09月23日 23:23
送信者:sigeyosi < >
表題:OHHHHH ひらやんさん!

突然で申し訳ない<m(__)m> ご心配をおかけしました<(_ _)>
わずか三日間でも、半年も過ぎてしまったような、同窓会のような懐かしい気もしますね、、、八月に夏風邪をひいて、作業が渋滞しているというのも、理由ですが、もめたのは計画的です。多少の釘にでもなればと……。セクハラに対する意見メールなんか出しても尻拭いしかしないのでは、管理?が改善されとは言えないので、ちょっと、直接行動に出てみたわけです。日本政府レベルの事なかれ主義で、治安?が改善されるとはちっとも思っていませんが……。
今、ファイアー・ウォールをオンにしていて、アクセス不可、予定表も分かりませんが、エドさんが来る時には、変装して行くかもしれません(笑)。忍者や風のように直ぐに消えますが……。
懐かしくなったら、ご遠慮なく書き込んで下さい。一日一度はチェックします(^_-)-☆
静かな生活、作業ははかどって、快調! 作曲家への道(←ジョーク)も順調です(^^♪


No.19
2003年09月23日 17:13
送信者:ひらやん < >
表題:びびりました

sigeyosiさんはこの掲示板見てるかな?
貴殿の突然の退会を知り途方に暮れてましたが
そういやここがあった〜と思ってパピコってみました。
なんかとあるユーザーともめたそうで???
エドの配信の時にはまた戻って来てくれるんかな?
さむさんも戻って来てくれたし(~O~;;;
どうなんでしょ…ちと気になりました。 ∋ ▽ オ


No.18
2003年03月21日 10:50
送信者:sigeyosi < >
表題:bonjour!Dobar dan!Hello!

samugari(^。^) さん、よしもとさん、こんにちは。クロアチア−日本語の方も日本語入力でないと変換されません。マニュアルがありますので、そちらでちょっと訓練をすれば、使えるようになりますよ。「言語バー」を「だんごばー」と間違わなければ大丈夫です(^^)/ 新たな課題、フランス語とクロアチア語のアクセントの付いたアルファベットを使えるようにと考えています。掲示板のメッセージボックスが対応していたら、可能かも知れません。MS_WORDのように……。


No.17
2003年03月21日 0:50
送信者:よしもと < >
表題:凄い!

Dobra vecer
辞書、日々更新されていて、日に日にパワーアップしているのでびっくりです。
ありがとうございます。
「クロアチア・フランス・英語−日本語辞書」の方も早速、ダウンロードさせていただきました。
どんどん使って頭の辞書にもインプットしたいです・・・。



No.16
2003年03月20日 13:41
送信者:samugari(^。^) < >
表題:面白いですねぇ〜♪

sigeyosiさん、Dobar dan〜。
先ほど、クロアチア語-日本語の辞書と今日づけのいつもの辞書を落としました。
クロアチア語-日本語の方は、私はかな入力なので、入力モードを英数にしないと変換されないみたいですが、とっても便利ですよ〜。(⌒ー⌒)
意味が書かれていない単語を探すのに助かりそうです。
sigeyosiさん、Hvala!


No.15
2003年03月19日 22:28
送信者:sigeyosi < >
表題:クロアチアー日本語辞書は別のものです

こばちゃんさん こんばんは。別のクロアチア・フランス・英語−日本語辞書を公開しました。昨日の辞書も訂正箇所があり、更新しましたので、一度削除してから再度登録してください。(訂正は二箇所なので、手作業での修正も可能です。)これからもよろしくお願い申し上げます。


No.14
2003年03月19日 0:22
送信者:こばちゃん < >
表題:Dobra vecer

bon soir・Good evening・・・
たった今、辞書組み込みました。

初心者なので良く判りませんが。
samugari(^。^) < >さんの言っている
「クロアチア語から変換するのには、一文字目を大文字にしないといけないのですね。」
この辞書は、逆引き(クロアチア日辞書)になるのですか?
sigeyosi < >さんの言う
「アルファベットでdobra vecer,Dobra vecer と打ち込んでも、変換は出来ませんから……。」
結局、クロアチア語入力は日本語変換できないの?


No.13
2003年03月18日 23:45
送信者:sigeyosi < >
表題:Dobra vecer!

新しい辞書、起(きる)、お茶でも出てしまう。「お」が頭につく言葉にはすべて出てしまうのは面倒にも思えます。一回学習すれば解決することなのですが……。ソフトは今作り終えました。「Dobra vecer」と一回Shiftキーを押しながらだと、日本語入力のままでアルファベットも打ち込めるのです。アルファベットでdobra vecer,Dobra vecer と打ち込んでも、変換は出来ませんから……。お彼岸の入りなので、ノンビリします。
お料理のというより自分が是非、伝えたい言葉を辞書化すべきでしょう。私もこれからは、自分の伝えたい言葉を優先して登録してゆきます。これからが面白くなるのですよ。Laku noc!ノ

No.12
2003年03月18日 23:34
送信者:sigeyosi < >
表題:ご苦労様



No.11
2003年03月18日 17:49
送信者:samugari(^。^) < >
表題:今、新しいのダウンロードしました。

sigeyosiさん、bonjour〜♪
さんぽでwalkが、出ましたからOKですよねっ(~o~)
クロアチア語から変換するのには、一文字目を大文字にしないといけないのですね。
なかったら、sigeyosiさんが製作?\(◎◎)/wow!
本当に、何でもできちゃうんですねぇ〜。
すばらしい♪(^o^)丿
お料理の辞書は、書き出して見るとなかなか難しそうです。
ゆっくり試してみます。




No.10
2003年03月17日 22:26
送信者:sigeyosi < >
表題:確認しました

samugari(^。^) さん、どうも。ゆかさんの提案は辞書で調べ直してそう思いました。クロアチアから日本語へは単語の初めを大文字にする必要がありますので、そういうソフトを探しています。なかったら、自分で作ります。料理変換は英語だけでもいいですね。サッカーや他のスポーツ選手、映画俳優の名前など、やってくれる人が居るとよいのですが……固有名詞は辞書にないので、苦労します。Googleで検索すればほとんどは出てくるのですが……。色は好きなので楽しみです。数字も必要でしょう。
また遊びに来てください。


No.9
2003年03月17日 13:59
送信者:samugari(^。^) < >
表題:管理人室で拝見しました〜♪


sigeyosiさん、bonjour(⌒ー⌒)
エドさん用に、日本語-クロアチア語に変換する辞書まで考えてくれているなんて、感激しました。
確かに、エドさんの日本語変換は、時々おもしろい漢字になってしまいますものねっ。
素晴らしいアイデアだと思います!

昨夜、sigeyosiさんの書き込みを読んで、エドさんが〔数字や色を足して欲しい〕とおっしゃってましたよ。
例として、1・2・3・4・5・・・10・20・30・40・50・・・100・200・300・400・500・・・1,000・2,000・3,000・4,000・5,000・・・10,000・20,000・30,000・40,000・50,000・・・100,000・・・1000,000・・・10000,000・・・。
どこまで作れば良いのかは、はっきり言ってませんでしたけど、単位としての言葉〔十・二十・三十。千・二千・三千など〕なのかもしれませんね。
色については、指定はなかったので、基本的な
赤・青・白・黄色・黒・緑・オレンジ・ベージュ・ピンク・紺・紫・茶・グレーなどは、どうでしょうか?

追伸・ゆかさんの提案です。
どういたしまして→you are welcome
学ぶ→apprennent ではなく apprendre
走る→course ではなく courrir
寝る→someil ではなく se coucher
桜→ cherry blossom
散歩→walking ではなく walk
にしてみたら、もっと伝わりやすくなるとのでは・・と書き込みされていました。4040
エドさんも、〔見直したつもりだったけど、こちらの方がいいですね〕とコメントされてましたぁ。

得意な料理言葉を集めるアイデアですが、後で少し書き出してみたいと思います。
Excelは、入っていないのでまたこちらに書き込んでも良いですか?
また遊びにきま〜す。(~o~)長々と失礼いたしました〜。



No.8
2003年03月17日 10:49
送信者:sigeyosi < >
表題:bonjour

大丈夫でしたか、追加出来ましたか?辞書の形式Formatは「ひらがな」タブ「変換語」タブ「品詞」タブ「コメント(無くてもよい)」改行……という簡単なもので誰でも作れます。もしよかったら、得意な料理言葉を集めてみたら、面白いかもしれませんね。辞書の追加はいくつでも(OK)できますので……


No.7
2003年03月17日 0:29
送信者:samugari(^。^) < >
表題:さっき、ダウンロードしました。

自分の辞書を消しちゃったりして、ミスってしまったけど、無事にダウンロードしました。
sigeyosiさん、merci♪



No.6
2003年03月15日 22:35
送信者:sigeyosi < >
表題:良かったですね

幸運(こううん)でしたね。快調(かいちょう)なペースで今日は、はかどりました。三ヶ国語がそろえば、ちょっとしたものになりそうです。Excelでデータを管理(かんり)していますが、Mac方式への変換は無理みたいです。
http://www.vector.co.jp/vpack/filearea/mac/util/text/index.html  http://www.vector.co.jp/vpack/filearea/mac/util/text/index.html あたりにMac用のソフトがありますので見つかるかもしれませんよ。


No.5
2003年03月15日 17:44
送信者:ひらやん < >
表題:sigeyosiさんThank you !

Macにも辞書ツールついてました!
単語登録くらいしか使ったことないんで
テキストからの読み込み、始めて試みてみました。

名詞→普通名詞、スペース部分は『,』
など変えなきゃいけない所もあり手間取っちゃいましたが
ちょこちょこテキストを変更さして
どうにか入れることができました〜。
ふい〜。てな感じです。
sigeyosiさん。お手数おかけしましたー!


No.4
2003年03月15日 11:27
送信者:sigeyosi < >
表題:Mac

Mac にMicrosoftのIMEが入っていれば簡単かもしれませんが、Macの日本語入力にそのような追加辞書機能があり、フォーマットが分かれば、出来ます。MS_IMEの追加辞書のフォーマットはWindows付録のメモ帖(TextEditor)でも出来ますので、Macにもそのような機能があれば、MacのHelpを一度見てください。
http://www.apple.co.jp/macosx/products/software/im.html 
に出ているものだったら追加出来そうですね。


No.3
2003年03月15日 5:00
送信者:ひらやん < >
表題:質問してもええですか?

この辞書ってMacでは使えないのですか?
うちMacなのです。


No.2
2003年03月14日 22:39
送信者:sigeyosi < >
表題:ひだまり sunny place

ひだまり sunny place 「子供たちが日だまりで遊んでいた. I saw children playing in a sunny place [in the sun].(研究社の新英和・和英中辞典)」エドさんのご指摘(してき)のとおりでこのような表現(ひょうげん)は日本人しか理解(りかい)できないでしょう。 sunny よりも sunshine の方(ほう)が良(よ)いかもしれません。 ……「in the warm sunshine 暖かいひなたで」(同上)という例(れい)もあります。どちらにしても、winterのことですが……

No.1
2003年03月13日 17:15
送信者:sigeyosi < >
表題:テスト

テストです